LemonDance logo
Localization

英文站不是中文站的翻译版,而是海外客户重新认识你的第一套销售表达。

我们会根据目标市场重写页面结构、行业术语、案例表达和 CTA,让多语言官网不只是能读懂,而是能建立信任、推动咨询。

中英 / 多语言页面表达重写

行业术语、品牌语气与 CTA 统一

海外客户判断顺序与信任点调整

适合准备出海或英文站读起来像机翻的团队

解决什么获客问题

  • 海外客户不只是读懂文字,而是能理解产品价值、合作方式和信任证据

  • 不同语言版本保留统一品牌主张,同时符合当地客户的阅读和判断习惯

  • 销售、内容和市场团队有统一术语,后续新增页面不再越写越散

适合哪些情况

  • 准备正式出海,需要把中文官网升级为英文或多语言官网

  • 现有英文站虽然语法没错,但读起来像翻译稿,难以建立信任

  • 多个市场、渠道或销售团队并行,需要统一术语、语气和页面逻辑

具体会交付什么

  • 目标市场表达诊断与多语言页面规划

  • 行业术语、品牌语气、CTA 和表单文案规范

  • 首页、服务页、案例页等核心页面本地化重写

  • 多语言导航、SEO 基础配置和后续扩页表达建议

如何推进

  1. 1

    判断海外客户真正关心什么

    先梳理目标市场、客户角色、行业术语和信任门槛,明确哪些内容不能直接照搬中文站。

  2. 2

    重写页面表达与说服顺序

    把页面标题、正文、案例、按钮和表单提示改写成更自然的商业表达,让客户愿意继续了解。

  3. 3

    建立术语规范和扩展基础

    统一术语库、导航结构和 SEO 基础,让后续新增案例、产品页和内容页能持续保持一致。

服务

相关案例

查看全部案例
云筑新材料案例封面

云筑新材料

获客断点 : 品牌形象、包装、产品线和官网表达长期分散,多语言内容依赖人工维护,海外客户难以形成清晰认知,网站也很难持续积累搜索与询盘资产。

解决动作 : 重塑品牌与包装系统,梳理产品线和核心文案;用 Astro 搭建中、西、葡多语言官网并部署到 Cloudflare;接入自动化流程持续做监测、翻译、分析与内容生产。

  • 完成中文 / 西班牙文 / 葡萄牙文多语言官网上线,降低海外客户理解门槛
  • 统一品牌形象、包装、产品线和多语种页面表达
  • 建立监测、竞品分析、关键词分析、翻译和内容生产的持续运营流程

服务

相关洞察

查看全部洞察

想知道你的官网,卡在哪个获客环节?

预约官网获客诊断

我们会基于你的业务、现有官网和目标市场,给出一份更具体的优化建议。

查看服务方案

先了解官网重构、多语言本地化、SEO 与 GEO 优化如何组合成获客系统。